首页 麒麟儿(纯百、和风) 书架
设置 书页
A-24A+
默认
江户我闻汉学与荻生徂徕
上一页 目录 书签 下一章

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。</p>

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹